С высоты видно, как лояльное войско перестраивается в боевые порядки. Гудят рожки, а в стороне из-под навесов выкатывают уцелевшие требушеты. Сверху доносятся тревожные голоса и смех, защитники тычут пальцами в дурачков, решивших идти на приступ.
Орландо оскалился и ускорился, вбивая пальцы в трещины, как клинья. Камень крошится и трескается, кровь нагнетается в мышцы спины, а влага шипит на плечах.
Стражник с интересом наблюдает за перегруппировкой осаждающих, прикидывая, куда решат ударить и сколько погибнет. В обычных условиях потери примерно трое нападающих, на одного защитника. Вот только крепость укреплена настолько, что погибнет минимум семеро на одного! Это если в бой не включатся маги.
Всё-таки лоялисты беспросветные глупцы.
Уха коснулся шелест клинка, покидающего ножны. Стражник вздрогнул и опустился взгляд. Увидел человека, висящего на стене подобрав ноги, одна рука вцепилась в камни, а другая отводит клинок. Эльф распахнул рот для крика… полоса металла перечеркнула горло под подбородком.
Орландо рывком взмыл над крепостными зубцами, приземлился на них, широко расставив ноги. Обезглавленное тело завалилось со стены и полетело вниз, ударяясь о камни. Глаза Орландо расширены, а клыки выпирают прижав нижнюю губу.
Огляделся, как волк пробравшийся в кошару, полную сонных и жирных овец.
Глава 58
Орландо отклонил голову к плечу и стрела чиркнула над ухом. Два десятка защитников крепости мчатся к нему, нацелив копья в грудь. За их спинами выстроились лучники, скрипят натягиваемые луки. С серого неба накрапывает холодный дождь. Человек засмеялся, спрыгнул с зубцов и пошёл навстречу копьям, разводя руки в стороны. Острие скьявоны чиркнуло по бортику стены с мерзким скрежетом.
За два шага до удара в грудь трёхгранными наконечниками рванулся вперёд, проскользнул меж копий и врубился в строй. Скьявона запела, рассекая кожаную броню, пластины стали и плоть. Орландо раскручивается, нагнетая силу ударов разворотами и шагами, уворачивается от стрел. Ошалевшие стрелки стреляют, не заботясь о своих. Стена забрызганы кровью, а под сапогами плещут вязкие лужи.
Последний копейщик в отчаянии бросился в атаку, вопя и целясь в живот. Орландо небрежно прижал наконечник к полу ногой, эльф с разбегу налетел грудью на клинок. В спину вонзилось три стрелы, а человек подхватил умирающего и закрываясь, как щитом, побежал на лучников.
Двое бросили луки и с воплями бросились к лестнице, где гремят подкованные сапоги и доспехи. Орландо отшвырнул мертвеца на оставшихся и добил их тремя ударами. Побежал на лестницу и обрушился на закованных в сталь эльфом, помчался вниз, сбрасывая их и рассекая сочленения доспехов. Дождь усиливается, заслоняет обзор и по ступеням сбегают красноватые ручьи.
Внизу на Орландо бросились со всех сторон, а на противоположной стене защитники разворачивают гастрафет, попутно накладывая стрелу-копьё. Дюжий орк крутит ворот и плечи орудия зловеще медленно сгибаются. Высокий эльф в полулатах с мокрым плюмажем, облепившим шлем, зычно кричит, указывая на человека мечом.
Орландо постоянно движется, а клинки свистят вокруг, не достигая блестящего от влаги торса, забрызганного чужой кровью. Враги пытаются зайти за спину, окружить, но человек будто видит затылком, предугадывает каждый шаг и бьёт на опережение. Клинок скьявоны покраснел до рукояти, а от лезвия поднимается едва заметный пар.
Гастрафет со щелчком замер, двое эльфов наклонили, нацеливая, а орк с рёвом рванул рычаг… Плечи мгновенно распрямились, загудела стальная тетива. Огромная стрела вылетела с опаздывающем шорохом, а воздух вокруг взвыл. Орландо развернулся лицом, вскинул меч над головой и опустил, вкладывая в удар всю силу и вес, делая шаг. Лезвие ударилось в острие, во все стороны брызнули искры. Ноги заскользили по каменной плите, хрустнуло и половинки рассечённой, от наконечника до оперения, стрелы-копья ударили по обе стороны от Орландо. Земля дрогнула, взметнулись облака каменной пыли.
Командующий замолк, вглядываясь в оседающие под дождём серые клубы до рези в глазах. Орландо вышагнул из пылевого облака, разминая правое плечо и поочерёдно опуская голову к плечам. Криво улыбнулся, оглядывая застывших воинов. Крепость окутало тягучее молчание, стало слышно, как дождь стучит по каменным плитам двора, гремит по доспехам мертвецов, лежащих на всём пути от лестницы.
Орландо оскалился, демонстрируя окровавленные клыки. Десяток эльфов с воплями бросились внутрь крепости, расталкивая выбегающую подмогу. Командующий протяжно выругался, попятился, выставив перед собой меч, запнулся о ступень лестницы ведущей на стену с гастрафетами. Упал на спину, торопливо перевернулся и начал подниматься… Орландо перевернул пинком в бок, наступил на грудь и надавил, вглядываясь в белое от ужаса лицо.
Эльф сорвал кинжал с пояса, ударил в колено… кисть отлетела в сторону, стискивая рукоять. Орландо отряхнул скьявону, крылья носа задёргались, улавливая дивные ароматы свежей крови и звериного ужаса. Указал клинком на ворота и мотнул головой ближайшему живому солдату.
— Хотите жить? Отпирайте, а нет… — Сказал Орландо, расплываясь в хищной ухмылке. — Я только разогрелся.
К воротам бросился десяток эльфов, загремел поворотный механизм, лязгнули цепи. Засов, вытесанный из цельного ствола дуба, вывалился из пазов. Орландо опустил меч и повернулся к входу в основное здание крепости. Задрал голову, оглядывая башню со сферой-линзой, радужное свечение магического купола подчёркивает отдельные струи дождя.
Грудные мышцы подрагивают, требуя действия, вдоль позвоночника пульсирует горячая эйфория. Горло сводит от желания ещё хлебнуть тёплой крови… Орландо зажмурился, задержал дыхание и медленно выдохнул, выдавливая остатки воздуха из лёгких. Жажда нехотя отступила, а клыки укоротились, болезненно вдвигаясь в дёсны.
Вход в основное здание закрыт мощной дверью, для надёжности прикрытой опускной решёткой. Отвесные стены без окон, узкие бойницы, через которые Орландо чувствует испуганные взгляды.
Сзади, громко топая и покашливая, подошёл генерал. Встал слева и сказал, нервно оглядываясь:
— Прекрасная работа! Они даже не успели перенести основные запасы в замок! Теперь пара недель и Заландал сложит оружие!
— Слишком долго. — Буркнул Орландо.
— Что поделать. Этот замок взять можно только осадой, внутренний двор лишь первая линия обороны. — Пояснил генерал, разводя руками. — Вы значительно облегчили задачу, теперь у нас все карты на руках. Со стен защитники контролировали пространство вокруг крепости и делать вылазки за провиантом. Мы можем даже отравить водопровод, нужно только добраться до него.
Орландо мотнул головой и пошёл к запертым воротам. Стиснул рукоять скьявоны.
Глава 59
Двадцать пятый клинок нервно сглотнул, глядя на двор крепости из окна высокой башни. Человек в одиночку устроил побоище достойное первых рангов Пути Меча. Дождь смывает красные лужи в желоба водоотвода, сейчас похожие на распухшие вены. Войско лоялистов встало под стенами, а несколько отрядов поднимаются на стены. То ли искать выживших, то ли расчищать место для осадных орудий, если у них вообще есть такие.
Бессмертный мотнул головой. Бред. Крепость под защитой могучих магов, любое стенобитное орудие бесполезно. Осада будет продолжаться очень долго. Даже если врагам удастся проникнуть внутрь, барон и большой отряд успеют скрыться тайным ходом.
Человек направился к воротам замка, и эльф криво ухмыльнулся. Даже если ему удалось взобраться по отвесной скале, то по стене уже не выйдет. Из бойницы легко ткнут копьём и никакое мастерство фехтования не поможет. И всё-таки… этот парень жуткий. Настолько, что подобный ужас ощущал только в столице, когда встретился с Морлэном.
Первый клинок, величайший мечник прошедший Путь Меча до конца, источал опасность как миазмы. Каждое движение будто смертельный удар, а взгляд холодный и оценивающий, будто он прикидывает, как разрубить тебя. Похожий взгляд двадцать пятый видел в далёком детстве, тысячи лет назад, у орка забивщика на скотобойне. Зелёный смотрел так на молодых бычков, которых по одному заводили в стойло, а сам поигрывал огромным молотом…